The Function of Proverbs in Discourse: The Case of a Mexican Transnational Social Network (Contributions to the Sociology of Language) - Original PDF

دانلود کتاب The Function of Proverbs in Discourse: The Case of a Mexican Transnational Social Network (Contributions to the Sociology of Language) - Original PDF

Author: Elias Dominguez Barajas

0 (0)

توضیحات کتاب :

Grounded primarily in the ethnography of communication and aligned with the multidisciplinarity of discourse analysis, the book examines the use of proverbs in the daily life of a social network of Mexican-origin transnational families in Chicago and Michoac

سرچ در وردکت | سرچ در گودریدز | سرچ در اب بوکز | سرچ در آمازون | سرچ در گوگل بوک

674 بازدید 0 خرید

ضمانت بازگشت

ضمانت بازگشت

فایل های تست شده

فایل های تست شده

پرداخت آنلاین

پرداخت آنلاین

تضمین کیفیت

تضمین کیفیت

دانلود فوری

دانلود فوری

Grounded primarily in the ethnography of communication and aligned with the multidisciplinarity of discourse analysis, the book examines the use of proverbs in the daily life of a social network of Mexican-origin transnational families in Chicago and Michoac??n, Mexico. Various and detailed analyses of actual proverb use reveal that proverbs in this particular population function as a highly contextualized communicative strategy that serves four discrete social functions: to argue, to advise, to establish rapport, and to entertain. Proposing that the social and cognitive aspects of language use must be combined for a complete understanding of how such genres of language are actually used by regular people in daily life, the author shows how ordinary people use sophisticated cognitive processes to interpret the socially-relevant meanings of proverbs in everyday conversation. The book provides an unusual mix of contextualized discourse analysis that is ethnographic, linguistic, and cognitive, yielding much needed insight into a segment of the Mexican-origin population of the Midwestern U.S., a population whose increasing importance and size is often mentioned, but about which precious few linguistic studies have been conducted. The volume not only helps to fill this void but it is also one of the few studies that focuses on the impact of transnationalism on linguistic practices, regardless of cultural group. Departing from the conventional approach of ignoring the role of everyday-language use in order to focus exclusively on culture, economics, or migrant patterns, the book makes linguistic practice the central issue, and thus affirms that it is language that weaves together the two distant sites of transnational communities, providing a fertile area for understanding the perspectives of the transmigrants themselves.

چکیده فارسی

 

این کتاب که اساساً مبتنی بر قوم نگاری ارتباطات است و با چند رشته ای تحلیل گفتمان همسو است، استفاده از ضرب المثل ها را در زندگی روزمره یک شبکه اجتماعی از خانواده های فراملیتی مکزیکی در شیکاگو و میچواک، مکزیک بررسی می کند. تحلیل‌های مختلف و دقیق از کاربرد واقعی ضرب‌المثل نشان می‌دهد که ضرب‌المثل‌ها در این جمعیت خاص به‌عنوان یک راهبرد ارتباطی کاملاً متنی عمل می‌کنند که چهار کارکرد اجتماعی مجزا را انجام می‌دهد: بحث کردن، نصیحت کردن، ایجاد رابطه و سرگرمی. نویسنده با پیشنهاد اینکه جنبه های اجتماعی و شناختی استفاده از زبان باید برای درک کامل چگونگی استفاده از چنین ژانرهای زبانی توسط افراد عادی در زندگی روزمره ترکیب شود، نشان می دهد که چگونه مردم عادی از فرآیندهای شناختی پیچیده برای تفسیر معانی مرتبط با اجتماعی استفاده می کنند. ضرب المثل ها در گفتگوهای روزمره این کتاب ترکیبی غیرمعمول از تحلیل گفتمان زمینه‌ای را ارائه می‌کند که قوم‌نگارانه، زبان‌شناختی و شناختی است، و بینش بسیار مورد نیاز را در مورد بخشی از جمعیت مکزیکی‌مرکزی غرب میانه ایالات متحده به دست می‌دهد، جمعیتی که اهمیت و اندازه فزاینده آن اغلب ذکر می‌شود، اما در مورد که مطالعات گرانبهای کمی زبانشناختی انجام شده است. این جلد نه تنها به پر کردن این خلأ کمک می کند، بلکه یکی از معدود مطالعاتی است که بر تأثیر فراملیت گرایی بر رویه های زبانی، صرف نظر از گروه فرهنگی، تمرکز دارد. این کتاب با خروج از رویکرد مرسوم نادیده گرفتن نقش استفاده روزمره از زبان به منظور تمرکز انحصاری بر فرهنگ، اقتصاد، یا الگوهای مهاجرت، تمرین زبانی را به موضوع اصلی تبدیل می کند و بنابراین تأیید می کند که این زبان است که این دو دور را به هم می پیوندد. سایت های جوامع فراملی، که یک منطقه حاصلخیز برای درک دیدگاه های خود مهاجران فراهم می کند.

ادامه ...

ادامه ...

ادامه ...
برای ارسال نظر لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
ادامه ...
پشتیبانی محصول

۱- در صورت داشتن هرگونه مشکلی در پرداخت، لطفا با پشتیبانی تلگرام در ارتباط باشید.

۲- برای خرید محصولات لطفا به شماره محصول و عنوان دقت کنید.

۳- شما می توانید فایلها را روی نرم افزارهای مختلف اجرا کنید(هیچگونه کد یا قفلی روی فایلها وجود ندارد).

۴- بعد از خرید، محصول مورد نظر از صفحه محصول قابل دانلود خواهد بود همچنین به ایمیل شما ارسال می شود.

۵- در صورت وجود هر مشکلی در فرایند خرید با تماس بگیرید.