emittances were considered current transfers made by migrant residents employed in a foreign country (IMF, 2004), but since 2009 (IMF, 2009), the notion of personal transfers replaces the element of remittances of workers. Unlike remittances, personal transfers are independent of the income source of the transmitting household, of the relationship between households and of the purpose of the transfer, even if it is recognized that personal transfers are usually intended to support relatives in the country of origin of migrants. According to Fig. 2.1, remittances have the following components: Personal remittances Personal transfers Employee compensat iion Capital transfers between households – Personal transfers are all current transfers made or received by resi- dent households to or from non-resident households (IMF, 2009). Thus, personal transfers include all current transfers which take place between resident and non-resident individuals. © The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG 2023 V. Vasile et al., International Labour Mobility, https://doi.org/10.1007/978-3-031-18683-7_2 6 Personal transfers Employees compensation Capital transfers between households Personal remittances Social benefits Total remittances Capital transfers to non-profit institutions serving households Current transfers to non-profit institutions serving households Total remittances and transfers to non-profit institutions serving households Fig. 2.1 International Monetary Fund presentation of the definition of remit- tances. Source: Based on (IMF, 2009) – Employee compensation refers to the income of frontier, seasonal and other short-term workers who are employed in a non-resident economy and of residents employed by non-resident entities (IMF, 2009). – Capital transfers between households reflect the amount of wealth held by migrants when they change their place of residence from one state to another, thus leading to a change in the assets/liabilities of both countries. Total remittances Personal remittances Social benefits – Social benefits1 include social security and social assistance benefits. These are current transfers received by migrant households meant to 1 EU law stipulates equal rights for EU migrants in relation to natives in terms of social benefits. In order to benefit from the social benefits offered by EU countries, an EU migrant must be employed, a student or actively looking for a job. In addition, the following factors are taken into account: length of stay; source of income in the case of students; marital status; at the same time, the migrant must demonstrate a degree of attachment to the country of destination.
چکیده فارسی
انتقالات ارسالی به عنوان نقل و انتقالات جاری توسط ساکنان مهاجر شاغل در یک کشور خارجی در نظر گرفته شد (IMF، 2004)، اما از سال 2009 (IMF، 2009)، مفهوم نقل و انتقالات شخصی جایگزین عنصر حواله کارگران شد. برخلاف حوالهها، حوالههای شخصی مستقل از منبع درآمد خانواده انتقالدهنده، رابطه بین خانوادهها و هدف انتقال است، حتی اگر مشخص شود که انتقالهای شخصی معمولاً برای حمایت از بستگان در کشور مبدا مهاجران انجام میشود. . بر اساس شکل 2.1، حواله ها دارای اجزای زیر هستند: حواله های شخصی نقل و انتقالات شخصی غرامت کارمندان انتقال سرمایه بین خانوارها - نقل و انتقالات شخصی تمام نقل و انتقالات جاری انجام شده یا دریافتی توسط خانوارهای مقیم به یا از خانوارهای غیرمقیم (IMF) است. ، 2009). بنابراین، نقل و انتقالات شخصی شامل تمام نقل و انتقالات جاری است که بین افراد مقیم و غیر مقیم انجام می شود. © نویسندگان، تحت مجوز انحصاری Springer Nature Switzerland AG 2023 V. Vasile et al., International Labor Mobility, https://doi.org/10.1007/978-3-031-18683-7_2 6 نقل و انتقالات شخصی کارکنان جبران خسارت انتقال سرمایه بین خانوارها حواله های شخصی مزایای اجتماعی کل حواله ها نقل و انتقالات سرمایه به مؤسسات غیرانتفاعی خدمات دهنده به خانوارها نقل و انتقالات جاری به مؤسسات غیرانتفاعی خدمات دهنده به خانوارها کل حواله ها و نقل و انتقالات به مؤسسات غیرانتفاعی خدمات دهنده خانوارها شکل 2.1 صندوق بین المللی پول ارائه تعریف حواله ها. منبع: بر اساس (IMF، 2009) - غرامت کارکنان به درآمد کارگران مرزی، فصلی و سایر کارگران کوتاه مدت اشاره دارد که در اقتصاد غیر مقیم و ساکنان شاغل در نهادهای غیر مقیم استخدام می شوند (IMF، 2009). – نقل و انتقالات سرمایه بین خانوارها منعکس کننده میزان ثروت مهاجران در هنگام تغییر محل سکونت خود از یک ایالت به ایالت دیگر است و در نتیجه منجر به تغییر در دارایی ها/بدهی های هر دو کشور می شود. کل حواله ها حواله های شخصی مزایای اجتماعی – مزایای اجتماعی 1 شامل مزایای تامین اجتماعی و کمک های اجتماعی است. اینها نقل و انتقالات جاری دریافتی توسط خانوارهای مهاجر است که به 1 قانون اتحادیه اروپا حقوق مساوی را برای مهاجران اتحادیه اروپا در رابطه با بومیان از نظر مزایای اجتماعی تصریح می کند. برای بهره مندی از مزایای اجتماعی ارائه شده توسط کشورهای اتحادیه اروپا، یک مهاجر اتحادیه اروپا باید شاغل، دانشجو یا فعالانه به دنبال کار باشد. علاوه بر این، عوامل زیر در نظر گرفته شده است: مدت اقامت. منبع درآمد در مورد دانشجویان؛ وضعیت تأهل؛ در عین حال، مهاجر باید میزان دلبستگی خود را به کشور مقصد نشان دهد.
ادامه ...
بستن ...
ISBN 978-3-031-18682-0 ISBN 978-3-031-18683-7 (eBook)
https://doi.org/10.1007/978-3-031-18683-7
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer
Nature Switzerland AG 2023
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of
translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval,
electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the
publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to
the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The
publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and
institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
ادامه ...
بستن ...