How to win Friends and Influence People was first published in 1937 in an edition of only five thousand copies. Neither Dale Carnegie nor the publishers, Simon and Schuster, anticipated more than this modest sale. To their amazement, the book became an overnight sensation, and edition after edition rolled off the presses to keep up with the increasing public demand. How to Win Friends and Influence People took its place in publishing history as one of the all-time international bestsellers. It touched a nerve and filled a human need that was more than a faddish phenomenon of post-Depression days, as evidenced by its continued and uninterrupted sales into the eighties, almost half a century later.
Dale Carnegie used to say that it was easier to make a million dollars than to put a phrase into the English language. How to Win Friends and Influence People became such a phrase, quoted, paraphrased, parodied, used in innumerable contexts from political cartoon to novels. The book itself was translated into almost every known written language. Each generation has discovered it anew and has found it relevant.
Which brings us to the logical question: Why revise a book that has proven and continues to prove its vigorous and universal appeal? Why tamper with success?
To answer that, we must realise that Dale Carnegie himself was a tireless reviser of his own work during his lifetime. How to Win Friends and Influence People was written to be used as a textbook for his courses in Effective Speaking and Human Relations and is still used in those courses today. Until his death in 1955 he constantly improved and revised the course itself to make it applicable to the evolving needs of an evergrowing public. No one was more sensitive to the changing currents of present-day life than Dale Carnegie. He constantly improved and refined his methods of teaching; he updated his book on Effective Speaking several times. Had he lived longer, he himself would have revised How to Win Friends and Influence People to better reflect the changes that have taken place in the world since the thirties.
Many of the names of prominent people in the book, well known at the time of first publication, are no longer recognised by many of today’s readers. Certain examples and phrases seem as quaint and dated in our social climate as those in a Victorian novel. The important message and overall impact of the book is weakened to that extent.
Our purpose, therefore, in this revision is to clarify and strengthen the book for a modern reader without tampering with the content. We have not ‘changed’ How to Win Friends and Influence People except to make a few excisions and add a few more contemporary examples. The brash, breezy Carnegie style is intact – even the thirties slang is still there. Dale Carnegie wrote as he spoke, in an intensively exuberant, colloquial, conversational manner.
So his voice still speaks as forcefully as ever, in the book and in his work. Thousands of people all over the world are being trained in Carnegie courses in increasing numbers each year. And other thousands are reading and studying How to Win Friends and Influence People and being inspired to use its principles to better their lives. To all of them, we offer this revision in the spirit of the honing and polishing of a finely made tool.
چکیده فارسی
چگونه دوستان را به دست آوریم و بر مردم تأثیر بگذاریم اولین بار در سال 1937 در نسخه ای تنها پنج هزار نسخه منتشر شد. نه دیل کارنگی و نه ناشران، سایمون و شوستر، بیش از این فروش متوسط را پیش بینی نمی کردند. در کمال تعجب آنها، این کتاب یک شبه تبدیل به یک حس هیجانی شد، و چاپ به چاپ دیگر از مطبوعات خارج شد تا با تقاضای فزاینده عمومی همگام شود. چگونه می توان دوستان را به دست آورد و افراد را تحت تأثیر قرار داد، به عنوان یکی از پرفروش ترین آثار بین المللی تاریخ، جایگاه خود را در تاریخ انتشار یافت. این اعصاب را تحت تأثیر قرار داد و نیاز انسانی را برآورده کرد که چیزی بیش از یک پدیده مد روز روزهای پس از افسردگی بود، همانطور که فروش مداوم و بی وقفه آن تا دهه هشتاد، تقریباً نیم قرن بعد، نشان می دهد.
دیل کارنگی میگفت که کسب یک میلیون دلار آسانتر از قرار دادن یک عبارت در زبان انگلیسی است. چگونه می توان دوستان را به دست آورد و مردم را تحت تأثیر قرار داد به چنین عبارتی تبدیل شد، نقل قول شد، نقل قول شد، تقلید شد و در زمینه های بیشماری از کارتون سیاسی گرفته تا رمان استفاده شد. خود کتاب تقریباً به هر زبان نوشتاری شناخته شده ترجمه شده است. هر نسلی آن را دوباره کشف کرده و آن را مرتبط یافته است.
که ما را به این سؤال منطقی میرساند: چرا کتابی را که جذابیت شدید و جهانی خود را ثابت کرده و به اثبات میرساند، بازبینی کنیم؟ چرا موفقیت را دستکاری کنید؟
برای پاسخ به آن، باید متوجه باشیم که خود دیل کارنگی در طول زندگی خود بازنگری خستگی ناپذیر کار خود بود. چگونه می توان دوستان را به دست آورد و افراد را تحت تأثیر قرار داد تا به عنوان کتاب درسی برای دوره های آموزشی او در مکالمه مؤثر و روابط انسانی استفاده شود و امروزه نیز در آن دوره ها استفاده می شود. تا زمان مرگش در سال 1955، او دائماً خود این دوره را بهبود می بخشید و تجدید نظر می کرد تا آن را برای نیازهای در حال رشد جامعه در حال رشد قابل استفاده کند. هیچ کس به اندازه دیل کارنگی نسبت به جریان های در حال تغییر زندگی امروزی حساس نبود. او به طور مداوم روش های تدریس خود را بهبود و اصلاح می کرد. او کتاب خود را در مورد صحبت کردن موثر چندین بار به روز کرد. اگر بیشتر عمر می کرد، خود او نحوه به دست آوردن دوستان و تأثیرگذاری بر مردم را اصلاح می کرد تا تغییراتی را که از دهه سی در جهان رخ داده است، بهتر منعکس کند.
بسیاری از خوانندگان امروزی، نام بسیاری از افراد برجسته کتاب را که در زمان انتشار اول شناخته شده بودند، نمی شناسند. نمونه ها و عبارات خاصی در فضای اجتماعی ما به همان اندازه عجیب و غریب و قدیمی به نظر می رسند که در یک رمان ویکتوریایی. پیام مهم و تأثیر کلی کتاب تا این حد ضعیف شده است.
بنابراین، هدف ما از این بازنگری، شفاف سازی و تقویت کتاب برای یک خواننده مدرن بدون دستکاری در محتوا است. ما نحوه به دست آوردن دوستان و تأثیرگذاری بر افراد را تغییر ندادهایم، مگر اینکه چند نمونه برداری انجام دهیم و چند نمونه معاصر دیگر اضافه کنیم. سبک کارنگی وحشیانه و دلپذیر دست نخورده است - حتی عامیانه دهه سی هنوز وجود دارد. دیل کارنگی همانطور که صحبت میکرد، به شیوهای پرشور، محاورهای و محاورهای نوشت.
بنابراین صدای او همچنان مانند همیشه با قدرت صحبت می کند، در کتاب و آثارش. هزاران نفر در سراسر جهان هر ساله به تعداد فزاینده ای در دوره های کارنگی آموزش می بینند. و هزاران نفر دیگر در حال خواندن و مطالعه نحوه به دست آوردن دوستان و تأثیرگذاری بر مردم هستند و از اصول آن برای بهبود زندگی خود الهام می گیرند. به همه آنها، ما این بازنگری را با روح تراش و صیقل دادن یک ابزار ظریف ارائه می دهیم.
ادامه ...
بستن ...
This ebook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.
Any reference to ‘writing in this book’ refer to the original printed version. Readers should write on a separate piece of paper in these instances.
Epub ISBN 9781409005216
First published in 1953 by Cedar
First published by Vermilion, an imprint of Ebury Publishing, in 1998
This edition published by Vermilion in 2006
Ebury Publishing is a Random House Group company
Copyright © Dale Carnegie 1936
Copyright © Donna Dale Carnegie and Dorothy Carnegie 1964
Revised edition copyright © Donna Dale Carnegie and Dorothy Carnegie 1981
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner.
The Random House Group Limited Reg. No. 954009
Addresses for companies within the Random House Group can be found at www.rbooks.co.uk
A CIP catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN 978009190681
ادامه ...
بستن ...