Saul Friedländer revisite le chef-d’œuvre de Marcel Proust dans cet essai sur la littérature et la mémoire, en explorant la question de l’identité – celle du narrateur du roman et celle de Proust lui-même. Il livre une enquête passionnante sur la manière dont le narrateur de la Recherche se définit par comparaison avec ce que nous savons de Proust lui-même et sur la signification de ces points de ressemblance et de divergence. Puisant dans son expérience personnelle, issue d’une vie passée à enquêter sur les liens entre l’histoire et la mémoire, le grand historien lauréat du prix Pulitzer offre une perspective nouvelle sur cette œuvre fondatrice de notre modernité.
« Friedländer a toujours su insuffler à son travail d’érudition une sensibilité littéraire aiguë... [Un] livre intime et subtil. » Wall Street Journal
Nommé meilleur livre de l’année par le Times Literary Supplement
Traduit de l’anglais par Alexandre Pateau.
چکیده فارسی
سائول فریدلندر سرآشپز مارسل پروست را بازبینی می کند. Il livre une enquête passionnante sur la manière dont le narrateur de la Recherche se définit par comparaison avec ce que nous savons de Proust lui-même et sur la designification deces points desemblance and devergence. تحسین برانگیز دان سون تجربه پرسنل، شماره d'une vie passée à enquêter sur les liens entre l'histoire et la memoire، le grand historien lauréat du prix Pulitzer offre une view nouvelle sur cette œuvre fondatrice de notre modern>
.
« Friedländer a toujours su insuffler à son travail d’érudition une sensibilité littéraire aiguë... [Un] livre intime et subtil. » وال استریت ژورنال
Nommé meilleur livre de l’année par le ضمیمه ادبی تایمز
Traduit de l’anglais par Alexandre Pateau.
ادامه ...
بستن ...