The book may appear defi cient in the classical sense – it may contain the side effects of a given drug, with no mention of its mechanism of action or therapeutic uses. But the very aim of writing this book was not to write another treatise of everything about every drug, but to ‘distil’ the information that is directly and specifi cally relevant to the exams. The book thus truly deserves its title, Pharmacology in 7 Days for Medical Students. Students can forget everything they have ever studied about pharmacology in the last seven days prior to the exams, cram this 166-page book and (still) hold a bright chance of passing every and any pharmacology exam . No wonder that many medical students fail in pharmacology not because they haven’t ‘studied’ the subject but simply because they haven’t ‘retained’ the subject matter. This book is written to help solve a very specifi c and practical problem: how to reproduce the pharmacology subject matter in the exam setting.
چکیده فارسی
این کتاب ممکن است به معنای کلاسیک ناقص به نظر برسد - ممکن است حاوی عوارض جانبی یک دارو باشد، بدون ذکر مکانیسم اثر یا کاربردهای درمانی آن. اما هدف اصلی از نگارش این کتاب نوشتن رساله دیگری درباره هر چیز درباره هر دارویی نبود، بلکه «تقطیر» اطلاعاتی بود که مستقیماً و مشخصاً مربوط به امتحانات است. بنابراین، این کتاب واقعاً شایسته عنوان خود، فارماکولوژی در 7 روز برای دانشجویان پزشکی است. دانشآموزان میتوانند هر چیزی را که در هفت روز گذشته قبل از امتحانات در مورد فارماکولوژی مطالعه کردهاند فراموش کنند، این کتاب 166 صفحهای را جمع کنند و (هنوز) شانس خوبی برای قبولی در هر امتحان داروشناسی داشته باشند. جای تعجب نیست که بسیاری از دانشجویان پزشکی در فارماکولوژی شکست می خورند نه به این دلیل که این موضوع را «مطالعه نکرده اند»، بلکه صرفاً به این دلیل که موضوع درسی را «حفظ» نکرده اند. این کتاب برای کمک به حل یک مشکل بسیار خاص و کاربردی نوشته شده است: چگونگی بازتولید موضوع فارماکولوژی در محیط امتحان.
ادامه ...
بستن ...