From early silent features like The Lodger and Easy Virtue to his final film, Family Plot, in 1976, most of Alfred Hitchcock’s movies were adapted from plays, novels, and short stories. Hitchcock always took care to collaborate with those who would not just execute his vision but shape it, and many of the screenwriters he enlisted—including Eliot Stannard, Charles Bennett, John Michael Hayes, and Ernest Lehman—worked with the director more than once. And of course Hitchcock’s wife, Alma Reville, his most constant collaborator, was with him from the 1920s until his death.
In Hitchcock and Adaptation: On the Page and Screen, Mark Osteen has assembled a wide-ranging collection of essays that explore how Hitchcock and his screenwriters transformed literary and theatrical source material into masterpieces of cinema. Some of these essays look at adaptations through a specific lens, such as queer aesthetics applied to Rope, Strangers on a Train, and Psycho, while others tackle the issue of Hitchcock as author, auteur, adaptor, and, for the first time, present Hitchcock as a literary source. Film adaptations discussed in this volume include The 39 Steps, Shadow of a Doubt, Lifeboat, Rear Window, Vertigo, Marnie, and Frenzy. Additional essays analyze Hitchcock-inspired works by W. G. Sebald, Don DeLillo, Bret Easton Ellis, and others.
These close examinations of Alfred Hitchcock and the creative process illuminate the significance of the material he turned to for inspiration, celebrate the men and women who helped bring his artistic vision from the printed word to the screen, and explore how the director has influenced contemporary writers. A fascinating look into an underexplored aspect of the director’s working methods, Hitchcock and Adaptation will be of interest to film scholars and fans of cinema’s most gifted auteur.
چکیده فارسی
از ویژگیهای صامت اولیه مانند مسکن و فضیلت آسان تا آخرین فیلم او، توطئه خانوادگی، در سال 1976، بیشتر فیلمهای آلفرد هیچکاک از نمایشنامه ها، رمان ها و داستان های کوتاه اقتباس شده اند. هیچکاک همیشه مراقب بود که با کسانی همکاری کند که نه تنها دیدگاه او را اجرا می کنند، بلکه آن را شکل می دهند، و بسیاری از فیلمنامه نویسانی که او استخدام کرد - از جمله الیوت استانارد، چارلز بنت، جان مایکل هایس و ارنست لمن - بیش از یک بار با کارگردان کار کردند. و البته همسر هیچکاک، آلما رویل، ثابت ترین همکار او، از دهه 1920 تا زمان مرگش با او بود.
در هیچکاک و اقتباس: روی صفحه و صفحه، مارک اوستین مجموعه گستردهای از مقالات را گردآوری کرده است که نشان میدهد چگونه هیچکاک و فیلمنامهنویسانش منابع ادبی و نمایشی را به شاهکارهای سینما تبدیل کردند. برخی از این مقالات به اقتباسها از دریچهای خاص نگاه میکنند، مانند زیباییشناسی عجیب و غریب به کار رفته در طناب، غریبهها در قطار، و روانی، در حالی که دیگران به موضوع هیچکاک به عنوان نویسنده، مولف، اقتباس کننده پرداخته و برای اولین بار هیچکاک را به عنوان منبعی ادبی معرفی می کنند. اقتباسهای فیلم مورد بحث در این جلد عبارتند از 39 قدم، سایه یک شک، قایق نجات، پنجره عقب، < em>Vertigo، Marnie و Frenzy. مقالات اضافی آثار الهام گرفته شده از هیچکاک توسط W. G. Sebald، Don DeLillo، Bret Easton Ellis و دیگران را تحلیل می کنند.
این بررسیهای دقیق آلفرد هیچکاک و فرآیند خلاقیت، اهمیت مطالبی را که او برای الهام گرفتن به آنها روی آورده است را روشن میکند، از مردان و زنانی که کمک کردند دیدگاه هنری او را از کلام چاپ شده به صفحه نمایش دهند، تجلیل میکند و چگونگی تأثیر کارگردان بر نویسندگان معاصر را بررسی میکند. . هیچکاک و اقتباس با نگاهی جذاب به جنبهای ناشناخته از روشهای کاری کارگردان، مورد توجه محققان سینما و طرفداران بااستعدادترین نویسنده سینما خواهد بود.
ادامه ...
بستن ...
Ebook details:
عنوان: Hitchcock and Adaptation On the Page and Screen (9781442230873)
نویسنده: Mark Osteen
ناشر: Rowman & Littlefield Publishers (March 14, 2014)
زبان: English
شابک: 1442230878, 978-1442230873
حجم: 8 Mb
فرمت: Original PDF
ادامه ...
بستن ...